Роман, написанный в 2009 году. Перевод на русский: А. Крышан.
[IMGLEFT]http://fantlab.ru/images/editions/big/54408[/IMG]Эпиграфом книге служит на первый взгляд парадоксальное высказывание Лао Цзы: Постигнешь добро — породишь зло. Парадоксальное, конечно же, с точки зрения западного человека, а для восточного -- в этой мудрости никакого парадокса нет. Ибо является ли что-то добром, или злом, зависит от точки зрения, да и вообще не имеет смысла выяснять, с чем имеем дело. Для Востока важен не столько результат, сколько сам процесс его достижения.
Американский журналист Херцог посвятил свою жизнь разгадке тайны своего отца, который состоял в оккультном Обществе Туле и по поручению будущих нацистских руководителей перед Второй мировой отправился на поиски легендарной Шамбалы. После войны следы его затерялись, но он единственный остался жив после экспедиции на Тибет, прошёл войну и сталинские лагеря. В рассказах отца смешивались Мюнхен и Сталинград, Бомбей и Шангри-Ла. Я видел её, -- говорит он сыну, -- видел города и сказочные оазисы,-- и тот решает отыскать загадочную страну. Херцог изучает Тибет, учится таинственным магическим техникам монахов Бон, позволяющим получать доступ к сакральным знаниям, и внезапно бесследно пропадает в джунглях Пемако. Удалось ли ему открыть тайну Шангри-Ла?
На поиски Херцога отправляется его коллега Ненси Келли, и сразу же выясняет, что Антон Херцог ввязался в очень темную и запутанную историю. Спецслужбы Индии и военная разведка Китая очень заинтересованы в том, чтобы найти Херцога, а причина не только в том, что он достиг Шамбалы. Причина в могущественной и зловещей книге Дзян, обложка которой сделана из кожи давно вымершего зверя, способной дать огромную власть своему обладателю. Нацистские оккультисты Эккарт и Хаусхоффер считали, что она написана древними ариями, и что в ней сокрыт способ сотворения сверхчеловека.
Несмотря на опасность, Ненси принимает решение отправиться по следу пропавшего журналиста. В этом ей помогает не менее загадочная книга И-цзин, без которой на Востоке не делается ничего.
А в это время к воротам одного из монастырей глубоко в джунглях Тибета выбрел мул с привязанным к спине умирающим человеком. Слова, которые он произнес в бреду, заставили настоятеля спешно отправить его в тайный город, скрытый в подземных пещерах...
Книга динамичная, сюжет развивается стремительно и переводчик на высоте -- никаких надмозгов не замечено. В романе затронут интереснейший вопрос, касающийся силы влияния тайных знаний на мировые события. Герои ищут "Черную книгу", пользуясь подсказками другой книги, "Книги перемен", и это на мой взгляд очень символично. Разыгрывается своего рода шахматная партия, в которой игроками выступают таинственные силы, а пешками служат люди и даже целые нации.
Роман мне понравился, он незатянут, сюжет неожиданный, финал открытый -- т.е. в отличие от массовых изданий никакого хэппи-энда не будет. А самое вкусное, это неожиданная и интересная трактовка восточных легенд. Читал с удовольствием.
Кроме того, я поставил этот роман на одну полку с последователями Лавкрафта, поскольку, как мне кажется, он пронизан лавкрафтовской атмосферой, несмотря на то, что никаких упоминаний ни самого писателя, ни героев его мифов нет. Но это и не обязательно.